Lilach Traduções
Porque a tradução é mais do que palavras
Lilach Traduções é uma agência de tradução dinâmica e criativa fundada por Atara Moskovitz, jornalista, editora e tradutora com ampla experiência. Ela traduz do inglês para o hebraico e é reconhecida pela Associação de Tradutores de Israel, sendo membro da Associação de Escritores Hebreus e do Sindicato de Escritores de Livros. Especializa-se em material acadêmico nas áreas de ciências sociais e humanidades, assim como em material de marketing e comercial.
Entre outros projetos, traduziu uma variedade de livros de leitura e pesquisa, incluindo a tradução de enciclopédias, como "National Geographic", a enciclopédia "Britannica" e, nos últimos dez anos, também traduziu a publicação Guinness World Records.
Além disso, possui uma graduação em Teoria da Literatura e História da Arte, bem como um mestrado com distinção em História da Arte. Publicou artigos no campo da história da arte em revistas acadêmicas e livros revisados por pares em sua profissão.
O escritório conta com excelentes tradutores em uma variedade de idiomas, incluindo tradutores do hebraico para o português, do português para o hebraico, do inglês para o português, do português para o inglês, do espanhol para o português e do português para o espanhol.
:Contate-nos em